Hay ocasiones en cine o en televisión en donde aparece algún personaje friki que hace referencia a algún número avanzado de algún cómic. Tal referencia queda como un elemento cómico para el espectador que al ser este normalmente inexperto en esto de los comics le suena a chino o casi, casi como si le hablaran de física cuántica avanzada.
Los que si que saben de comics se habrán dado cuenta de que en la gran mayoría de las ocasiones estas referencias no son correctas o son inexactas o incluso inexistentes, quedándose solo en una ocurrencia del guionista de turno para hacer el chascarrillo.
Un ejemplo de esto que recuerdo fue en un episodio de Friends en la cuarta temporada, donde a raíz de una conversación Ross comentaba “en el episodio número 72 del Incredible Hulk, el Dr. Bruce Banner...”. Para un lego esta frase no tendrá nada de extraño, ¿verdad?, pero en realidad es errónea, porque en las fechas en que se emitió originariamente ese episodio de Friends no existía el número 72 de Incredible Hulk. Y es que las aventuras (o más correctamente desventuras) de Hulk se publicaban en Tales to Astonish, serie que a partir del número 102 fue rebautizada como Incredible Hulk, por tanto como hemos dicho no existe el tal número 72 de Incredible Hulk y Ross tendría que haber dicho “el número 72 de Tales to Astonish”.
Viene todo esto a cuento porque ayer vi un episodio de una serie de TV donde también en ocasiones hacen referencias a tebeos pero con la diferencia de que aquí si que son correctas, me refiero a Buffy Cazavampiros. Ayer me llamó la atención que el personaje de Andrew mientras están recorriendo los tenebrosos sótanos del Instituto hiciera referencia a un par de números de Wonder Woman, los 298 y 299 del volumen 1 exactamente y que Xander los recordase y diese un título a uno de los episodios “Catacumbas”.
No soy muy experto en Wonder Woman la verdad sea dicha, pero me picó la curiosidad, y cual es mi sorpresa que al mirar el 298 de Wonder Woman veo que este se titula “Catacumbs”. La referencia era correcta, y parte del número tenía lugar en unas, y valga la redundancia, catacumbas.
Y es que es muy fácil inventarse una referencia, si total nadie se va a dar cuenta o va a comprobarlo, pero en cambio los guionistas de Buffy no, no se si se habrán roto mucho los cuernos para buscar un tebeo donde saliese unas catacumbas, (la verdad que a mi se me ocurren referencias mucho más fáciles que la de un oscuro número de Wonder Woman de los años 80 como los túneles Morlock de la Patrulla X) pero es digno de aplauso.
Eso si, Andrew y Xander deben de ser unos frikis de cuidado porque haber leído un tebeo que fue publicado cuando estos personajes acabasen de nacer o estuviesen en la cuna ya es de lector especializado de esos que se gastan los cuartos en tebeos viejos y polvorientos.
Vaya creo que yo entro en esta definición.
Los que si que saben de comics se habrán dado cuenta de que en la gran mayoría de las ocasiones estas referencias no son correctas o son inexactas o incluso inexistentes, quedándose solo en una ocurrencia del guionista de turno para hacer el chascarrillo.
Un ejemplo de esto que recuerdo fue en un episodio de Friends en la cuarta temporada, donde a raíz de una conversación Ross comentaba “en el episodio número 72 del Incredible Hulk, el Dr. Bruce Banner...”. Para un lego esta frase no tendrá nada de extraño, ¿verdad?, pero en realidad es errónea, porque en las fechas en que se emitió originariamente ese episodio de Friends no existía el número 72 de Incredible Hulk. Y es que las aventuras (o más correctamente desventuras) de Hulk se publicaban en Tales to Astonish, serie que a partir del número 102 fue rebautizada como Incredible Hulk, por tanto como hemos dicho no existe el tal número 72 de Incredible Hulk y Ross tendría que haber dicho “el número 72 de Tales to Astonish”.
Viene todo esto a cuento porque ayer vi un episodio de una serie de TV donde también en ocasiones hacen referencias a tebeos pero con la diferencia de que aquí si que son correctas, me refiero a Buffy Cazavampiros. Ayer me llamó la atención que el personaje de Andrew mientras están recorriendo los tenebrosos sótanos del Instituto hiciera referencia a un par de números de Wonder Woman, los 298 y 299 del volumen 1 exactamente y que Xander los recordase y diese un título a uno de los episodios “Catacumbas”.
No soy muy experto en Wonder Woman la verdad sea dicha, pero me picó la curiosidad, y cual es mi sorpresa que al mirar el 298 de Wonder Woman veo que este se titula “Catacumbs”. La referencia era correcta, y parte del número tenía lugar en unas, y valga la redundancia, catacumbas.
Y es que es muy fácil inventarse una referencia, si total nadie se va a dar cuenta o va a comprobarlo, pero en cambio los guionistas de Buffy no, no se si se habrán roto mucho los cuernos para buscar un tebeo donde saliese unas catacumbas, (la verdad que a mi se me ocurren referencias mucho más fáciles que la de un oscuro número de Wonder Woman de los años 80 como los túneles Morlock de la Patrulla X) pero es digno de aplauso.
Eso si, Andrew y Xander deben de ser unos frikis de cuidado porque haber leído un tebeo que fue publicado cuando estos personajes acabasen de nacer o estuviesen en la cuna ya es de lector especializado de esos que se gastan los cuartos en tebeos viejos y polvorientos.
Vaya creo que yo entro en esta definición.
2 comentarios:
¿Comprobar referencias de un chiste de una serie? ¡Por Dios! Tío, de veras eres un friki... en el mal sentido de la palabra
Por dios, tío. De aquí a ir a los estrenos de cine disfrazado de Darth Vader no hay más que un paso. ;-)
Publicar un comentario